會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 讀書·治學·寫作 > 第14部分

第14部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:強化999,1級就無敵!琪亞娜第三人格足球之開局躺個世界盃冠軍網遊:我用智商碾壓你隊友帶我嘎嘎亂鯊海島,全民垂釣,我獨獲史詩天賦全民穿越,異界迷霧求生後室:新世界在現實與遊戲中,尋回塵封的記憶網遊:我有一箭可破萬物我的領民美女多魔獸之光明聖女全民領主:開局抽到暗夜精靈全民末世遊戲,我開局無限增幅第四天災【救贖傭兵團】網遊:你管這叫卡牌師?魔獸:狼人傳葉凝薄寒年喬若星顧景琰瓦:壞了,我成切割怪了!

部文學作品或一篇詩文,先反覆玩味,含英咀華,把作品的真精神燦然爛然映照於我們心中,最後用鮮明、生動而又凝練的語言表達出來。讀者讀了以後得到的也不是乾癟枯燥的義理,而是生動活潑的綜合的印象。比方說,庾信的詩被綜合評論為“清新”二字,鮑照的詩則是“俊逸”二字,杜甫的詩是“沉鬱頓挫”,李白的詩是“飄逸豪放”,其餘的詩人依此類推。對於書法的評論,我們使用的也是同一個辦法,比如對書聖王羲之的書法,論之者評為“龍跳天門,虎臥鳳闕”,多麼具體凝練,又是多麼鮮明生動!在古代,月旦人物,用的也是同樣的方式,不贅述。

我閒常考慮一個問題:為什麼在中國文學批評史上,除了《文心雕龍》、《詩品》等少數專門著作之外,竟沒有像西方那樣有成套成套的專門談文藝理論的著作?中國的文藝理論實際上是歷史悠久,內容豐富,而又派別繁多,議論蜂起的。許多專家的理論往往見之於《詩話》(《詞話》)中,不管什麼“神韻說”、“性靈說”、“肌理說”、“境界說”等等,都見之於《詩話》中;往往是簡簡單單的幾句話,而內容卻包羅無窮。試拿中國——中國以外,只有韓國有《詩話》——《詩話》同西方文藝理論的皇皇鉅著一比,其間的差別立即可見。我在這裡不作價值評判,不說哪高哪低,讓讀者自己去評論吧。

這話說遠了,趕快收回,還是談我們的“失語”。我們中國文藝理論並不是沒有“語”,我們之所以在國際上失語,一部分原因是歐洲中心主義還在作祟,一部分是我們自己的腰板挺不直,被外國那一些五花八門的“理論”弄昏了頭腦。我個人覺得,我們有悠久雄厚的基礎,只要我們多一點自信,少一點自卑,我們是大有可為的,我們決不會再“失語”下去的。但是茲事體大,決不會是一蹴而就的事,我們必須付出艱苦的勞動,多思考,勤試驗,在不薄西方愛東方的思想指導下,才能為世界文藝理論開闢一個新天地。任何掉以輕心的做法都是絕對有害的。

廣通聲氣博採眾長廣通聲氣博採眾長

比較文學今天已經成為世界顯學。這是學術發展的必然結果,是很自然的事情。

最近十幾年以來,我國和我們山東對比較文學的研究,日益重視,並且已經取得了令人矚目的成績。這是順乎世界潮流、合乎學術發展規律之舉,值得我們欣慰。

但是,在發展過程中還有沒有不足之處呢?實事求是、心平氣和論之,應該說還是有的。我並沒有把所有的比較文學的文章全部讀遍。僅就我閱覽所及,我覺得,有些學者把比較文學看得過於簡單,寫出來的文章不夠深入,缺少新的見解。表面上看起來,文章數目不少,似乎是一片興旺發達的氣象。仔細品評,實際情況並非如此。根據我個人膚淺的看法,中國的比較文學,在表面繁榮的掩蓋下,正處在一個十字路口,空泛無涯涘,每個人根據自己的理解,寫出十分不同的文章,統統裝入比較文學這個筐子裡。這不利於中國比較文學的發展。在欣慰之餘,我又有點憂慮了。

救之之方,只有一條:廣通聲氣,努力學習。所謂廣通聲氣,指的是同國內外、省內外的同行學者加強聯絡,互通訊息,互通有無,切莫坐井觀天,閉關自守。要學人之長,避人之短。既接受,也給予。博採眾長,必有所得。所謂努力學習,首先指的是要學習文藝理論。我個人認為,中國古代文藝理論,印度古代文藝理論,西方古今的文藝理論,是人類文藝理論的三大體系。我們都應該下工夫努力學習。“採得百花成蜜後”,必有所得。只有做到這一步,我們中國的比較文學才能真正有所突破,真正出現新氣象,才能真正立足於世界比較文學之林,從而形成我們大家所期望的比較文學的中國學派。

作為比較文學的一個沒有成就的老兵,一個忠誠的比

目錄
風流特種兵開個山海神獸動物園襲龍末世狩獵人魔王至尊桃花依舊笑春風
返回頂部